Notariāli apliecināti tulkojumi - ātri, precīzi un par labu cenu
Saņem vislabāko cenas piedāvājumu 15 minūtēs
Informācijas pieprasījums
E-pasts
+37167224327 +37167224328 | WhatsApp
Kā notiek dokumentu tulkošana un notariāla apstiprināšana?
Notariāli apliecināts tulkojums un tulkošanas biroja apliecināts tulkojums: kāda atšķirība?
Tiem, kas kādreiz ceļojuši, studējuši, strādājuši vai pārcēlušies uz dzīvi ārzemēs, termins notariāli apliecināts tulkojums nav svešs. Ja arī jūs plānojat kādu no iepriekšminētajām darbībām, cerams, ka šis raksts atbildēs uz dažiem svarīgākajiem jūsu jautājumiem. Sākam?
Kas ir apliecināts tulkojums un kā tas atšķiras no parasta tulkojuma?
Tas ir ļoti vienkārši – apliecināts tulkojums ir tulkojums ar apstiprinājumu, ka tas ir veikts profesionāli (tā saturs atbilst oriģinālā dokumenta saturam un tas ir pilnīgs). Vēl var teikt oficiāls tulkojums. Visbiežāk tāds nepieciešams, kad jāiesniedz kāds Latvijā izdots dokuments kādā ārzemju iestādē vai otrādi.
Ārzemēs jums var tikt prasīts zvērināta vai sertificēta tulkotāja tulkojums, taču to atrast būs diezgan pagrūti (it sevišķi ne tik populārās valodu kombinācijās). Turklāt Latvijā diemžēl nav speciālu institūciju, kas sagatavotu, testētu un kontrolētu tulkotājus, lai tie varētu iegūt šādu statusu. Līdz ar to, ja nepieciešams oficiāls tulkojums Latvijas kontekstā, tas, visticamāk, būs tulkojums ar notāra vai tulkošanas biroja apliecinājumu.
Abus tulkojuma veidus jums var nodrošināt tulkošanas birojs. Ieteicams šo uzdevumu uzticēt sertificētam tulkošanas birojam, jo tas nozīmē, ka tulkojums iziet visus kvalitāti nodrošinošos posmus un tulkošanās procesā izmantotajiem tulkotājiem un rediģētājiem ir atbilstoša izglītība. Piemēram, Baltic Media Ltd tulkošanas birojam ir ISO 9001:2015 kvalitātes vadības sertifikāts.
Jums vajadzīgs tulkošanas birojs savā pilsētā Rīgā, Valmierā, Liepājā, Daugavpilī, Rēzeknē, Ventspilī, Jelgavā un citur?
Lai pasūtītu un saņemtu notariālu tulkojumu jums nemaz nav jāiziet no mājām. Vienalga, kur jūs atrastos!
Lai iesniegtu mums skenētas dokumenta kopijas un saņemtu notariālu tulkojumu, jums nav jāierodas mūsu birojā, kas atrodas Rīgas centrā. Visu darbu mēs izdarām digitāli un gatavo apstiprināto tulkojumu uz papīra nosūtīsim jums pa parasto pastu uz jūsu norādīto adresi, kad būsiet akceptējis tulkojuma digitālo versiju, ko nosūtīsim jums uz e-pasta adresi.
Mēs strādājam globāli.
Mums ir svarīgi saņemt kvalitatīvi ieskenētas dokumentu kopijas. Kā to izdarīt pavisam vienkārši ar telefona palīdzību, lūdzu, lasiet šeit: Kā skenēt dokumentus ar tālruni vai planšetdatoru
Cik maksā un cik ilgu laiku aizņem notariāli apliecināts tulkojums?
Apliecināta tulkojuma cenu sastāda divas daļas: tulkošanas cena un apliecinājuma cena. Tulkošanas cenu tulkošanas biroji visbiežāk aprēķina pēc lappušu vai vārdu skaita tulkojamajā dokumentā – likme atšķiras dažādās valodu kombinācijās, kā arī var atšķirties dažādos birojos. Rēķinieties, ka visvienkāršākajās valodu kombinācijās (piemēram, angļu/krievu-latviešu, latviešu-angļu-/krievu) cena būs sākot no aptuveni 15 EUR par lappusi. Par standarta lappusi visbiežāk uzskata 250 vārdus vai 1800 rakstzīmes ar atstarpēm.
Savukārt apliecinājuma cena nav atkarīga no tulkojumā dokumenta apjoma – tie būs aptuveni 20-30 EUR par notāra apliecinājumu vienam tulkotam dokumentam un 5-10 EUR par tulkošanas biroja apliecinājumu vienam tulkotam dokumentam.
Arī tulkošanas ilgumu nosaka tulkojamā dokumenta apjoms. Rēķinieties, ka tulkotājs var pārtulkot aptuveni 5-8 lappuses dienā un rediģētājs var izrediģēt aptuveni 10-16 lappuses dienā atkarībā no teksta sarežģītības.
Tas būtu svarīgākais par apliecinātiem tulkojumiem. Ja interesē sīkāka informācija, sazinieties ar kādu no Baltic Media Ltd projektu vadītājiem, rakstot e-pastu uz office@balticmedia.com vai zvanot pa tālruni +371 67224327. Uzticiet savu tulkojamo dokumentu mums – tā ir mūsu ikdiena!